29, avenue Jules Ferry
Le Bosquet 3
13100 Aix-en-Provence
France.

Tel +33 (0)4 42 27 65 20
Mob +33 (0)6 86 57 27 03

www.catherine-rolli.eu
info at catherine-rolli.eu

SIRET FR83 491 812657 00022
SIREN 491 812657
Compte URSSAF 130 3213532692
Code APE 748 F

Eine Leidenschaft zum Beruf gemacht.

In einer Zeit fallender Grenzen sind interkulturelle
Kompetenz und technische Kommunikation
unverzichtbar geworden.

Ein Kundengespräch kann sich unter diesen
Umständen manchmal als sehr schwierig erweisen.
Indem Sie auf meine Dienste als professionelle
Übersetzerin und Dolmetscherin zurückgreifen,
werden Sie für Ihre Kunden ein gefragter
Ansprechpartner.

Dank meiner deutsch-französischen Herkunft und fundierten Kenntnisse auf so unterschiedlichen Gebieten wie Marketing, Wirtschaft, Technik und Kunst, ist es mir möglich, Ihnen einen auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenen Service höchster Qualität anzubieten, wobei Sie nicht nur von meinem beruflichen Fachwissen sondern insbesondere auch von meiner ausgeprägten kulturellen Sensibilität profitieren. Dank meines internationalen Studiengangs und der Erfahrung, die ich in deutschen, schweizerischen und französischen Unternehmen sammeln konnte, bringe ich alles mit, was Sie für Ihre grenzüberschreitenden Geschäftsbeziehungen benötigen.

Als Standort habe ich Aix-en-Provence gewählt, da die Stadt alles vereint, was meinen Beruf ausmacht: Austausch und Kommunikation, Kultur und Spitzentechnik.

Zögern Sie nicht, sich umfassend von mir beraten zu lassen.

Im Dienste Ihrer Geschäftsbeziehungen
und interkulturellen Kommunikation.
März 2006
Konferenzdolmetscher Abschluss in Deutsch und Französisch.
2002-2006
Dolmetschen Studium in Deutsch und Französisch.
Septembre 2002
Dipl.-Übersetzerin in Französisch,
Deutsch, Italienisch.
1999-2002
Hochschulbildung Übersetzungen in Französisch, Deutsch, Italienisch.

Übersetzungen

  • Marketing

  • Informatik

  • Recht

  • Wirtschaft

  • Andere Bereiche auf Anfrage
  • Politik

  • Technik

  • Kunst und Literatur

  • Tourismus

Dolmetschen

Lassen Sie sich von mir für Ihre Seminare, Verhandlungen, Audits, Firmenbesichtigungen, Schulungen, Präsentationen, Ausstellungen, Sitzungen… die passende Dolmetschart empfehlen.

  • Simultandolmetschen.

    Der Dolmetscher überträgt die Worte des Redners in Echtzeit in die Zielsprache. Die Dolmetscher arbeiten in der Kabine im Team und wechseln sich je nach Schwierigkeit und Länge des Beitrags ab. Beim Flüsterdolmetschen (Chuchotage) sitzt der Dolmetscher hinter oder neben dem Zuhörer und flüstert ihm das Gesagte ins Ohr.

  • Konsekutivdolmetschen.

    Der Dolmetscher notiert zunächst die Rede mit Hilfe einer speziellen Notizentechnik, bevor er sie dann so originalgetreu wie möglich in der Zielsprache wiedergibt.

  • Verhandlungsdolmetschen.

    Diese Dolmetschart kommt in eher informellem Rahmen bei einer begrenzten Anzahl von Gesprächspartnern zum Einsatz. Der Dolmetscher übersetzt nach kurzen Redeabschnitten.

    Qualität und Erfolg einer Übersetzung bzw. eines
    Dolmetscheinsatzes hängen nicht nur von der
    sprachlichen Kompetenz des Übersetzers bzw.
    Dolmetschers ab, sondern auch von seiner
    professionellen Arbeitsweise.

    Hierbei sind auch kulturelle Kenntnisse unabdingbar.

    Der Übersetzer muss neben hervorragenden linguistischen Fähigkeiten insbesondere auch eine hohe kulturelle Sensibilität sowie exzellente Kenntnisse über das Fachgebiet mitbringen und zudem sein Zielpublikum genau kennen.

    Sie benötigen eine Übersetzung
    oder einen Dolmetscher?

    Der Preis einer Übersetzung hängt von ganz verschiedenen Kriterien ab (Art und Format des Dokuments, Textmenge, Lieferfirst…). Berechnungsgrundlage für den Preis meiner Übersetzungen bildet die Anzahl der Zellen des Übersetzten Dokuments (eine Zeile umfasst 55 Zeichen inkl. Leerzeichen). Bei manchen Projekten ist ein Rabatt oder die Vereinbarung eines Pauschalpreises möglich.Bei Dolmetschleistungen unterbreite ich Ihnen mein Angebot je nach Art des Einsatzes auf Basis eines Tagessatzes zzgl. Reise- und Übernachtungskosten oder biete Ihnen ein konkurrenzfähiges Pauschalangebot an. Zögern Sie nicht, mir für ein kostenloses und unverbindliches Angebot Ihre Dokumente bzw. eine Beschreibung des Einsatzes zu senden.